Я преклоняюсь пред Тобой,
Для меня свято Твое Имя.
Ведь Ты всегда, всегда со мной,
Отец, Сын, Дух Святой-едины.
Спасен по милости Отца,
Омыт Святою Сына кровью,
Духом Святым теперь крещен
Я не боюся мира более.
Что может сделать человек?
Когда со мной Иисуса сила,
Не искушаю сам себя,
Чтобы над бездной не носило.
И если в жизни, что не так,
Значит моя была оплошность.
Слово не выполнил Святое
И дал греху творить возможность.
Не надо вырывать мне глаз,
Не надо отсекать мне руку,
Когда Иисус всегда со мной
Нет без Его любви минуты.
С ним никогда не расстаюсь,
Иисус со мною постоянно.
Он жизнь, Он воздух, сердца стук,
Его я славлю неустанно.
Прочитано 6600 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Нет, это не галиматья, это фразы души, только их нужно обработать, как тот камешек простой, который под рукою Мастера засияет всеми гранями! Пишите , шлифуйтесь с помощью Божьей!
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?